My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
La mia madre naturale scopri successivamente che mia madre non si era mai laureata e che mio padre non aveva mai finito la scuola superiore.
I had a better résumé the day after I graduated from college."
Avevo un curriculum migliore il giorno dopo la laurea."
You know, after we graduated from college, we broke up for a while.
Dopo che ci laureammo, rompemmo per un periodo.
You graduated from high school in 1979 almost two full years early.
Lei conseguì il diploma di scuola superiore nel 1979 quasi due anni in anticipo.
"I remember the day I graduated from protégé to confidant.
"Ricordo quando fui promosso da pupillo a confidente.
Well, I graduated from Purdue three years ago.
Beh, io mi sono laureata alla Purdue tre anni fa.
I graduated from college and figured I'd see the world.
Mi sono laureata e ho deciso di girare il mondo.
I recently graduated from Northwestern University.
Mi sono laureata da poco alla Northwestern University.
We already graduated from what's been going on to where it's gone.
Siamo già passati da quello che sta accadendo a quello che è accaduto.
I must've graduated from Annapolis with the second most demerits of any midshipman in the history of the Naval Academy.
Devo essermi laureato ad Annapolis secondo per numero di demeriti tra tutti i guardiamarina nella storia dell'Accademia Navale.
My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
Più tardi mia madre biologica scoprì che mia madre non si era mai laureata al college e che mio padre non aveva neanche finito il liceo.
Graduated from Montana State, went to Officers' Candidate School in Newport, Rhode Island.
Laureato alla Montana State, ha frequentato la Scuola per aspiranti Ufficiali a Newport, Rhode Island.
This guy may have graduated from stalker to killer after all.
Questo tipo potrebbe essersi specializzato da stalker ad assassino, in fin dei conti.
I graduated from high school when I was 15, courtesy of an advanced-learning program.
Diplomata a 15, grazie ad un programma di apprendimento avanzato.
Now he's all graduated from high school and making me feel old.
Ora si è diplomato al liceo e mi fa sentire vecchio.
I graduated from law school, for chrissake.
Io mi sono laureato, Cristo d'un Dio.
Congratulations, Mycroft, you just graduated from my pilot to my valet.
Congratulazioni, Mycroft, sei stato promosso da pilota a domestico.
You graduated from Annapolis, top of your class.
Si e' diplomata ad Annapolis, la migliore della classe.
It was the day he graduated from Hamilton.
Era il giorno in cui si e' diplomato alla Hamilton.
I'm here because my employer does extensive business in Hell's Kitchen, and who knows it better than two local boys who graduated from Columbia Law, cum laude and summa cum laude?
Sono qui perche' il mio datore ha attivita' importanti a Hell's Kitchen e... Chi ne sa di piu' di due ragazzi del posto, laureati alla Columbia cum laude e summa cum laude?
He said he was determined to exonerate himself before his daughter graduated from high school.
Disse di essere deciso a farsi scagionare prima del diploma della figlia.
Graduated from MIT at 15 years old.
Laureato da MIT a 15 anni.
I hardly even graduated from high school.
Ho a malapena finito il liceo.
She eventually graduated from the Royal Ballet School, founded the Gillian Lynne Dance Company, met Andrew Lloyd Webber.
alla Royal Ballet School, fondò una sua company, la Gillian Lynne Dance Company, e conobbe Andrew Llozd Weber.
He graduated from medical school to give it all up to become a writer.
Lui si è laureato in medicina, poi ha mollato tutto per diventare scrittore.
You know, the day I graduated from medical school was the day that I knew that I would never practice medicine.
Il giorno in cui mi sono laureato in medicina è stato il giorno in cui ho capito che non avrei mai fatto il medico.
You've graduated from marauder to wet nurse.
Sei stato promosso da delinquente a balia.
My grandparents gave me this when I graduated from high school.
I miei nonni me l'hanno regalata quando mi sono diplomata.
My twin boys graduated from high school, both on the honor roll.
I miei gemelli si sono diplomati, entrambi a pieni voti.
Graduated from George Washington University tonight with a law degree.
Si è laureato oggi alla George Washington in Legge.
Graduated from the police academy in 2003.
Diplomato all'Accademia di Polizia nel 2003.
In 1931, my grandmother -- bottom left for you guys over here -- graduated from the eighth grade.
Nel 1931, mia nonna -- in basso a destra per voi ragazzi -- diplomata in terza media.
I graduated from school, and I went on a road trip with two of my closest friends.
Mi sono laureato, e ho fatto un viaggio in macchina con due dei miei più cari amici.
The school where he graduated from with his master's had just offered him a teaching appointment, which meant not only a salary, but benefits for the first time in ages.
L'università dove aveva ottenuto il master gli aveva appena offerto una posizione di insegnamento, che significava non solo uno stipendio ma vantaggi economici per la prima volta dopo anni.
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school.
Nessuna delle donne con cui ero cresciuta nel Maryland si era laureata, figuriamoci studiare economia.
I was 22. I had just graduated from Harvard College.
Avevo 22 anni. Mi ero appena laureata ad Harvard.
One was that he, too, had just graduated from an Ivy League school, and that he worked at a very impressive Wall Street bank.
che anche lui si era appena laureato in una delle migliori università, e che lavorava in una famosa banca di Wall Street.
They were getting mutilated, and here, after I graduated from here, I worked at the U.N., I went back to school to get my graduate work, the constant cry of these girls was in my face.
stavano per essere mutilate, e qui dopo essermi laureata, ho lavorato all'ONU, sono tornata all'università per una laurea specialistica, ma il pianto di queste ragazze era sempre davanti ai miei occhi.
But then, they were very surprised when I graduated from high school.
Ma poi, furono molto sorpresi quando ottenni il diploma di scuola superiore.
When I graduated from college, I couldn't decide between two careers, philosophy and law.
Quando mi sono laureata, non riuscivo a decidere tra due carriere, filosofia o legge.
And when I graduated from college, I started software companies.
E dopo la laurea ho aperto aziende di software.
Two years ago, she graduated from Connecticut College.
Due anni fa, si è laureata al Connecticut College.
1.3379149436951s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?